[The Merry Widow 2010][BDMV][39.7GB][BD欧美演唱会]

1721380333-76876d479db4158

Год выпуска: 2010
Лейбл: Opus Arte
Страна-производитель: UK
Жанр: Operetta
Продолжительность: 189 мин
Язык: English
Субтитры: French, German, Spanish
Режиссер/Хореограф: Lotfi Mansouri
Исполнители:
Anna Glawari – Yvonne Kenny
Count Danilo Danilovitch – Bo Skovhus
Valencienne – Angelika Kirchschlager
Camille de Rosillon – Gregory Turay
Baron Mirko Zeta – Carlo Hartmann
Vicomte Cascada – Curtis Sullivan
Raoul de St. Brioche – Jonathan Boyd
Kromow – Bob Amaral
Olga – Marnie Breckenridge
Pritschitch – William Saetre
Praskowia – Jayne Taini
Bogdanovitch – Peter Strummer
Sylviane – Colleen McGrath
Njegus – Elijah Chester
Zozo – Janice Lynde
Maître d’hôtel – Matt Logan

San Francisco Opera Orchestra
San Francisco Opera Chorus and Ballet
Conductor: Erich Kunzeli

Описание:
Весёлая вдова (нем. Die lustige Witwe) — оперетта в трёх актах австро-венгерского композитора Франца Легара. Либретто Виктора Леона (Victor Leon) и Лео Штейна по мотивам комедии французского драматурга Анри Мельяка «Атташе из посольства» (Henri Meilhac, «L’attaché d’ambassade», 1862).

История создания

Прототипом либретто «Весёлой вдовы» послужила комедии Анри Мельяка «Атташе из посольства». При переделке либреттисты заменили мелкое германское княжество на балканское Понтеведро (или Монтенегро, то есть Черногорию) и соответственно изменили все имена на славянские. Надо пояснить, что Черногория в начале XX века была должна австрийским и другим банкам огромные суммы, и этот мотив иронически обыгрывается в оперетте.[1]
Первоначально (1904) музыку «Весёлой вдовы» поручили написать другому композитору, 55-летнему Рихарду Хойбергеру, однако результаты были признаны неудовлетворительными, и контракт был передан Легару. Однако и с его вариантом возникли проблемы. Позже Легар вспоминал [2]:
Прослушав только первые такты моей музыки, директора театра Карчаг и Вальнер заткнули уши и закричали:
— Это ужасно! Это не музыка! Это призрак банкротства! Эти музыкальные новшества у нас успеха иметь не могут! Где тут Вена? Поющая, смеющаяся, чувствительная Вена, которую хотят увидеть и услышать наши зрители в каждой оперетте?
Я сидел, как на угольях. «Наверно, они правы, — думал я. — Они старые практики, а я неопытный дилетант».
Директора заявили, что нужно вернуть Хойбергера, у него трезвая голова, он не будет делать ненужных экспериментов, или пускай пригласят другого композитора, например, Рейнхардта или Хельмесбергера. Но Леон был тверд. — Как вы не понимаете, — сказал он, — что оперетта с этой музыкой будет самой большой удачей в вашей антрепренёрской жизни?
Директора даже предложили Легару 5000 крон, если тот откажется от контракта. Но актёры театра, с увлечением репетировавшие спектакль, поддержали молодого автора.
Первая постановка оперетты состоялась в венском театре «Ан дер Вин» 30 декабря 1905 года. Успех был грандиозным. Зрители вызывали на «бис» многие номера, а в финале устроили шумную нескончаемую овацию.
В России премьера оперетты произошла 23 сентября 1906 года в петербургском театре «Пассаж». Эта и другие российские постановки традиционно включали в оперетту дополнительный номер («Качели»), музыку которого написал композитор Холлендер.
«Весёлую вдову» заслуженно называют «королевой оперетт». Остроумное либретто, проникновенная красочная музыка Легара обеспечили ей неувядаемую популярность.
Оперетта была неоднократно экранизирована в разных странах. Существует также балет «Весёлая вдова».
Сюжет

Акт I
Посольство Великого герцогства Понтеведро (в других переводах — Монте-Негро или Монте-Вердо) в Париже. Бал в честь дня рождения герцога. Однако посол, барон Зета, невесел: герцогству грозит банкротство. Если Ганна Главари, вдова богатого понтеведрийского банкира, выйдет замуж за иностранца, то её 20 миллионов, существенная часть национального богатства, уплывут из страны.
Посол барон Зета рассматривает в качестве жениха третьего секретаря посольства, графа Данило, известного сердцееда. Собственно, он и затеял этот бал с целью познакомить их. Ганна уже прибыла, окружённая плотной толпой претендентов на её руку и сердце, а граф Данило куда-то пропал. Наконец его обнаруживают в кафе «Максим» и доставляют в посольство, где он преспокойно засыпает на удобном диване.
Тем временем жена посла Зеты, хорошенькая Валансьенна (Valencienne, в русских переводах — Валентина), флиртует с влюблённым в неё графом Камиллом де Россильоном, французским атташе. Валансьенна объявляет Камиллу, что, как порядочная дама, она запрещает ему говорить о своей любви. Тогда Камилл пишет слова признания на её веере; увы, Валансьенна где-то забывает этот веер.
Тем временем приход Ганны будит графа Данило. Когда-то они были влюблены друг в друга, но семейство Данило возражало против их брака, так как Ганна была бедна и незнатна. В конце концов Данило отослали в Париж, а обиженная Ганна вышла замуж за старика Главари. Это, в свою очередь, обидело Данило, и теперь, когда Ганна достигла высокого положения и богатства, когда вокруг нее вьются многочисленные поклонники, Данило не желает быть в их числе. Он решает избегать общения с Ганной.
Акт II
Праздник в доме Ганны Главари. Гости участвуют в национальных танцах, а сама Ганна поёт знаменитую «песню о Вилье» (лесной дриаде). Барон Зета нашёл веер со словами любви и теперь гадает, чей он. Данило забирает у него компрометирующий предмет и сразу узнаёт почерк Камилла, однако хранит этот факт в тайне. Веер снова забыт, но теперь попадает к Ганне, которая принимает его за неуклюжий способ Данило признаться ей в любви.
Легкомысленная Валансьенна уединяется с Камиллом в летнем павильоне. К несчастью, её муж-посол созывает совещание сотрудников посольства именно в этом павильоне. Дверь заперта, но, всмотревшись сквозь замочную скважину, он узнаёт жену и Камилла. Пока барон поднимает скандал, Валансьенна скрывается через другой выход, и её место в павильоне занимает Ганна, которая желает спасти честь подруги. Вдвоём с Камиллом они выходят из павильона и объявляют о своей помолвке.
Акт III
Снова сад в особняке Ганны. Вдова успокаивает Данило и рассказывает ему правду о сцене в павильоне. Чтобы гордость Данило не мешала ему сделать признание, Ганна сообщает всем об одной из статей завещания её мужа: в случае повторного замужества она теряет всё своё состояние. Данило немедленно признаётся ей в любви, после чего Ганна добавляет, что это состояние, по тому же завещанию, переходит к её новому мужу.

Качество видео: Blu-ray
Формат/Контейнер: M2TS
Видео кодек: MPEG-4 AVC
Аудио кодек: DTS
Видео поток: MPEG-4 AVC Video / 26967 kbps / 1920x1080i / 29,970 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Аудио поток:
English / DTS-HD Master Audio / 4.0 / 48 kHz / 2021 kbps / 24-bit (DTS Core: 4.0 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
English / LPCM Audio / 2.0 / 48 kHz / 2304 kbps / 24-bit

1721380334-0f36b0875802a59 1721380334-c094a52e9c113f8 1721380334-1e833f006d16c1b 1721380334-34824b9411d3e48 1721380335-974fdf996d53dc1

本站资源有的自互联网收集整理,如果侵犯了您的合法权益,请联系本站我们会及时删除。客服QQ:3665431742
98MAC资源网 » [The Merry Widow 2010][BDMV][39.7GB][BD欧美演唱会]

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情